Répondre à : Traduction de notice en englais.

#95678
POCHET Serge
Participant

Bonsoir,

Et je ne suis pas certain qu’il puisse trouver mieux avec une bête traduction alors qu’il a eu la chance d’avoir un vrai modéliste comme Lorys pour lui donner de meilleures explications qu’une traduction approximative d’un document qu’il aurait fallu retaper sur son clavier.

Mais, si Google est « mon ami », rien de tel que l’expérience d’un copain ou collègue pour apprendre mieux et surtout plus sûrement !
Bien sûr (aussi), si on est jeune (d’aujourd’hui) et qu’on arrive à prendre son pied avec l’automaticité d’un drone, on peut bien évidemment se passer de l’expérience des vieux pour « piloter » cet ustensile photographique. Personnellement, j’aime et me fie à l’expérience des vrais pilotes modélistes qui ne seront jamais remplacés par ni Google ni par n’importe quel simulateur de vol vidéo.

A+ Serge